下载APP
  1. 首页
  2. 穿越历史
  3. [猎人]第一人称RPG
  4. 我的表达

我的表达(2/3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

尔简称,旧称克分、克原,符号为mol,是质的量的单位,是国际单位制7个基本单位之一。

重新仰看向他们,我张了张嘴,万分局促地用语回了声“爸爸”。

不,我开玩笑的,“默尔丝”的简称当然是“默尔”,前的对话框也是这么写着的。

本来我打算个快乐的小哑,一心专研心戏的,可他们整那么大的阵仗,肯定是想要成果的,搞得我不好意思消极怠工,只能老老实实接受课程。

换句话说就是,我老脸都红了,害,资社畜摸爬打那么多年,脸早就厚如泥墙,如今竟然会脸红!丢人!

在领地跑,连续撕坏几件和服后,“我”的生母基裘无奈地让

不,最开始不觉得羞耻,是因为“我”的生母捂脸尖叫,“我”的生父和爷爷迷之微笑,是他们的反应让我到莫名羞耻,就好像我丢掉了什么不得了的节似的。

什么是“尔”?

拜托,我只是个一岁多的孩纸啊!

可怜的社畜,死了也不算完,会了婴儿那半痪的生活,然后就是重温痛苦的学生生涯。

我哪里想得到,哑也要学“讲话”的啊?!

糟糕的是,伊路米现在是个婴儿,绝大分时间都在睡觉,没能帮我分担走辈们的注意力,于是我这边新颖的“残疾儿童专业课程”十分引他们的关注,时不时来旁观课程展。

们同样要时间接受相应的课程,以便合我的学习。

记得我被引导用语第一次叫“妈妈”、“爸爸”和“爷爷”时,有多么羞耻。

扯着裙摆,上面有泥土和草叶的痕迹,是我为了调查小动是不是真的没有血条,在追赶后山的小动时沾上的。

脸颊得厉害,我别过脸,几乎想立刻舍弃理智,来个临阵脱逃。

对话框里的文字采用这个世界的特有文字,由于这些文字与我“现实世界”某外国的文字存在对应关系,凭着我不怎么靠谱的记忆和漏的语言学识,现在的我勉能看懂对话框文字中的叁四成,算是自学成才,从文盲变成了半文盲。

心虽痛,仍诚实地兢兢业业执行任务。

等以后正式接受识字课程,展现我识字的才华,令他们惊叹时,我就可以骄傲地对他们“说”:是对话框!我的识字启蒙老师是对话框!(笑)

太苦了,当第一个孩太苦了,被所有人一起关心学业的我,学习压力很大。

“默尔。”揍敌客家族副本叁大BOSS之一的席·揍敌客在叫我名字,我当然不敢不应。

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

尔。”席在叫我。

没办法,在异世界游戏里把虚构角当亲人挨个称呼,确实有怪,有“晚节不保”的觉,大大方方不起来啊。

如此,整日面对砸在上的各合理不合理的工作任务,本就是资社畜颇有心得会的事

完了,社畜已渗灵魂。

让我们重回理课堂。

教师让我观察模仿他的嘴型的时候,我满脑都是海·凯勒残志的励志故事……哦,不,老师,我不是自愿的,我不想努力,我愿意当哑啊!

和原着设定一样,揍敌客家族成员有时会用简略的名称来称呼对方,比如他们会叫“伊路米”为“伊路”,叫“奇犽”为“阿奇”,到了我这里,就是“尔”。


【1】【2】【3】

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录